Jalousie - Kıskançlık

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues, jalousie, jalousie

Bizi öldürdün, bizi öldürdün, kıskançlık, kıskançlık

Nuance avec parano

Paranoyak bir gölge

De pas grand chose mais pourquoi s'entremêler entre lui et moi?

Çok fazla değil ama neden o ve benim aramıza girsin ki?

C'est, c'est plutôt déplacé

Bu, bu oldukça uygunsuz

Et frustrant, car jalousie

Ve sinir bozucu, çünkü kıskançlık

Ton nom est bien trop joli

İsmin çok çok güzel

Mais c'est qui cette fille sur la photo?

Ama bu fotoğraftaki o kız kim?

Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est belle

Kıskançlık bana diyor ki: o güzel, o güzel

Elle te veut, je crois, ça se voit

Seni istiyor, inanıyorum, bunu gösteriyor

Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là

Kıskançlık bana diyor ki: o güzel, o güzel

Écrasons les premières étincelles

Hadi ilk kıvılcımları ezelim

Jalousie, c'est pas rien

Kıskançlık, bu hiçbir şey değil

Tu nous rends malades, oh, oh

Bizi hasta ediyorsun, oh, oh

Quand le doute roule sur nos épaules, campe dans nos têtes

Şüphe omuzlarımızı aştığında, aklımızda kamp kuruyor

Et prend un rôle, c'est là que tu agis

Ve bir rol al, orada rol yapıyorsun

Mais c'est qui cette fille sur la photo?

Ama bu fotoğraftaki o kız kim?

Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est belle

Kıskançlık bana diyor ki: o güzel, o güzel

Elle te veut, je crois, ça se voit

Seni istiyor, inanıyorum, bunu gösteriyor

Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là

Kıskançlık bana diyor ki: o orada, o orada

Jalousie, jalousie

Kıskançlık, kıskançlık

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)

Bizi öldürdün, bizi öldürdün(kıskançlık, kıskançlık)

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Mais c'est qui cette fille sur la photo?

Ama bu fotoğraftaki o kız kim?

Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est belle

Kıskançlık bana diyor ki: o güzel, o güzel

Elle te veut, je crois, ça se voit

Seni istiyor, inanıyorum, bunu gösteriyor

Jalousie me dit, qu'elle est là

Kıskançlık bana diyor ki: o orada

Mais c'est qui cette fille dans tes messages?

Ama o mesajlarındaki kız kim?

Jalousie me dit qu'elle est seule, qu'elle est seule

Kıskançlık bana diyor ki: o yalnız, o yalnız

Seulement moi, j'ai peur que tu l'aimes

Ben sadece, senin onu sevmenden korkuyorum

Jalousie me dit, qu'elle est là, qu'elle est là

Kıskançlık bana diyor ki: o orada, o orada

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Tu nous tues, tu nous tues 

Bizi öldürdün, bizi öldürdün

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Quelqu'un m'a dit - Birisi bana dedi ki

Il a neigé sur Yesterday - Dün kar yağdı