Je veux - İsterim
Paroles
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas!
Bana Ritz'de bir süit ver, istemem!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas!
Chanel'den takılar, istemem!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi, papalapapapala
Bana bir limuzin ver, onunla ne yapayım, papalapapapala
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Bana personel ver, onunla ne yapayım?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi
Neufchatel'dan bir malikane, bu bana göre değil
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi, papalapapapala
Eyfel Kulesi'ni bana ver, onunla ne yapayım, papalapapapala
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ben aşkını istiyorum, neşeni, güzel ruh halini
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Beni mutlu edecek olan senin paran değil
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
Ben, elimi kalbinin üstünde istiyorum, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Hadi birlikte gidelim, özgürlüğümü keşfetmeye
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Tüm bu klişeleri unut, gerçekliğime hoş geldin
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi!
Görgü kurallarından bıktım, benim için çok fazla!
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça!
Ben, ben ellerimle yerim ve ben böyleyim!
J'parle fort et je suis franche, excusez-moi!
Yüksek sesle konuşurum ve açık sözlüyüm, affedersin!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là!
İkiyüzlülük bitti, buradan gidiyorum!
J'en ai marre des langues de bois!
Odun dilinden bıktım!
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas
Bana bak, neyse seni suçlamıyorum
Et j'suis comme ça (j'suis comme ça) papalapapapala
Ve ben böyleyim(ve ben böyleyim) papalapapapala
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ben aşkını istiyorum, neşeni, güzel ruh halini
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Beni mutlu edecek olan senin paran değil
Moi j'veux crever la main sur le cur, papalapapapala
Ben, elimi kalbinin üstünde istiyorum, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Hadi birlikte gidelim, özgürlüğümü keşfetmeye
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Tüm bu klişeleri unut, gerçekliğime hoş geldin
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ben aşkını istiyorum, neşeni, güzel ruh halini
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Beni mutlu edecek olan senin paran değil
Moi j'veux crever la main sur le cur, papalapapapala
Ben, elimi kalbinin üstünde istiyorum, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Hadi birlikte gidelim, özgürlüğümü keşfetmeye
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Tüm bu klişeleri unut, gerçekliğime hoş geldin
e veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ben aşkını istiyorum, neşeni, güzel ruh halini
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Beni mutlu edecek olan senin paran değil
Moi j'veux crever la main sur le cur, papalapapapala
Ben, elimi kalbinin üstünde istiyorum, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Hadi birlikte gidelim, özgürlüğümü keşfetmeye
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Tüm bu klişeleri unut, gerçekliğime hoş geldin
Yorumlar
Yorum Gönder