Les passants - Geçenler

 m57

Les passants passant,

Geçenler geçiyor

J'passe mon temps

Zamanımı geçiriyorum

à les regarder penser,

düşüncelerimi izleyerek,

Leurs pas pressés,

Aceleci adımları,

Dans leur corp lésé,

Yaralı bedenlerinde,

Leur passé se dévoile

Geçmişleri ortaya çıkıyor

Dans les pas sans se soucier,

Dikkatsiz adımlarında,

Que, suspicieuse, à l'affût,

Bu, şüpheli, gizlice,

Je perçois le jeu de pan,

Tava oyununu algılıyorum,

Leur visage comme des masques

Yüzleri maskeleri gibi

Me fait l'effet répugnant

Bana itici hissettiriyor

Que faire semblant

Rol yapmak

C'est dans l'air du temps.

Bu, zamana uygun.

Refrain

Koro

Passe, passe, passera

Geçiyor, geçiyor, geçecek

La dernière restera...

Son kalış...

L'enfant n'est fait que de fêtes,

Çocuk sadece şenliklerden oluşur,

Le fait est que l'effet se reflète

Aslında gerçeği yansıtırlar

à sa capacité de prendre

kapasiteleri aldığı kadar

Le fait tel qu'il est

Gerçeği olduğu gibi

Sans se référer à un système

Bir sistemi referans almadan

De pensée dans sa tête.

Aklındaki düşünceyi

L'automne déjà;

Zaten sonbahar;

C'était l'été hier encore,

Dün yine yaz idi,

Le temps me surprend,

Zaman beni şaştıyor

Semble s'accélérer,

Hızlanıyor gibi,

Les chiffres de mon âge

Yaşımın sayıları

M'amènent vers ce moi rêvé.

Bana rüya gibi geliyor.

Refrain

Koro

Passe, passe, passera

Geçiyor, geçiyor, geçecek

La dernière restera...

Son kalış...

Chaque mois se joue dans

Her ay oynanıyor

Des cycles différents,

Farklı döngülerde,

C'est marrant ces remous

Bu komik girdaplar

Qui m'animent à travers le temps

Zaman içinde beni canlandıran

D'un état à un autre

Bir durumdan diğerine

J'oscille inexorablement.

Amansızca sallanıyorum

Par les temps je cours

Koştuğum zamanlarda

à l'é quilibre

dengeyle

Chaque jugement sur

Her yargı

Les gens me donne la direction à

İnsanlar üzerine olan, bana yön verir

Suivre sur ces choses en moi à changer

Değiştirmek için bendeki bu şeyleri takip eden

Qui m'empêchent d'être libre

Beni özgür olmaktan alıkoyan

Les voix se li bèrent et s'exposent

Azarlayan ve ortaya çıkmaktan alıkoyan sesler

Dans les vitrines du monde en mouvement,

Hareket eden dünyanın pencerelerinden,

Les corps qui dansent en osmose

Osmozda dans eden bedenler

Glissent, tremblent, se confondent

Kayan, titreyen, birleşen

Et s'attirent irrésistiblement.

Ve karşı konulmaz bir şekilde birbirini çeken

Par les temps je cours à l'expression,

Anlattığım seferlerle

Chaque émotion ressentie me donne envie

Hissettiğin her bir duygu bana istek verdi

D'exprimer les non−dits

Söylenmeyeni ifade etmek için

Et que justice soit faite

Ve adaletin yerini bulması için

Dans nos pauvres vies endormies

Yoksuz hayatlarımız uyurken

Refrain

Koro

Passe, passe, passera

Geçiyor, geçiyor, geçecek

La dernière restera...

Son kalış...

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Quelqu'un m'a dit - Birisi bana dedi ki

Il a neigé sur Yesterday - Dün kar yağdı