Les passants - Geçenler
m57
Les passants passant,
Geçenler geçiyor
J'passe mon temps
Zamanımı geçiriyorum
à les regarder penser,
düşüncelerimi izleyerek,
Leurs pas pressés,
Aceleci adımları,
Dans leur corp lésé,
Yaralı bedenlerinde,
Leur passé se dévoile
Geçmişleri ortaya çıkıyor
Dans les pas sans se soucier,
Dikkatsiz adımlarında,
Que, suspicieuse, à l'affût,
Bu, şüpheli, gizlice,
Je perçois le jeu de pan,
Tava oyununu algılıyorum,
Leur visage comme des masques
Yüzleri maskeleri gibi
Me fait l'effet répugnant
Bana itici hissettiriyor
Que faire semblant
Rol yapmak
C'est dans l'air du temps.
Bu, zamana uygun.
Refrain
Koro
Passe, passe, passera
Geçiyor, geçiyor, geçecek
La dernière restera...
Son kalış...
L'enfant n'est fait que de fêtes,
Çocuk sadece şenliklerden oluşur,
Le fait est que l'effet se reflète
Aslında gerçeği yansıtırlar
à sa capacité de prendre
kapasiteleri aldığı kadar
Le fait tel qu'il est
Gerçeği olduğu gibi
Sans se référer à un système
Bir sistemi referans almadan
De pensée dans sa tête.
Aklındaki düşünceyi
L'automne déjà;
Zaten sonbahar;
C'était l'été hier encore,
Dün yine yaz idi,
Le temps me surprend,
Zaman beni şaştıyor
Semble s'accélérer,
Hızlanıyor gibi,
Les chiffres de mon âge
Yaşımın sayıları
M'amènent vers ce moi rêvé.
Bana rüya gibi geliyor.
Refrain
Koro
Passe, passe, passera
Geçiyor, geçiyor, geçecek
La dernière restera...
Son kalış...
Chaque mois se joue dans
Her ay oynanıyor
Des cycles différents,
Farklı döngülerde,
C'est marrant ces remous
Bu komik girdaplar
Qui m'animent à travers le temps
Zaman içinde beni canlandıran
D'un état à un autre
Bir durumdan diğerine
J'oscille inexorablement.
Amansızca sallanıyorum
Par les temps je cours
Koştuğum zamanlarda
à l'é quilibre
dengeyle
Chaque jugement sur
Her yargı
Les gens me donne la direction à
İnsanlar üzerine olan, bana yön verir
Suivre sur ces choses en moi à changer
Değiştirmek için bendeki bu şeyleri takip eden
Qui m'empêchent d'être libre
Beni özgür olmaktan alıkoyan
Les voix se li bèrent et s'exposent
Azarlayan ve ortaya çıkmaktan alıkoyan sesler
Dans les vitrines du monde en mouvement,
Hareket eden dünyanın pencerelerinden,
Les corps qui dansent en osmose
Osmozda dans eden bedenler
Glissent, tremblent, se confondent
Kayan, titreyen, birleşen
Et s'attirent irrésistiblement.
Ve karşı konulmaz bir şekilde birbirini çeken
Par les temps je cours à l'expression,
Anlattığım seferlerle
Chaque émotion ressentie me donne envie
Hissettiğin her bir duygu bana istek verdi
D'exprimer les non−dits
Söylenmeyeni ifade etmek için
Et que justice soit faite
Ve adaletin yerini bulması için
Dans nos pauvres vies endormies
Yoksuz hayatlarımız uyurken
Refrain
Koro
Passe, passe, passera
Geçiyor, geçiyor, geçecek
La dernière restera...
Son kalış...
Yorumlar
Yorum Gönder