Imagine - Hayal Et
im
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Pour demain j'imagine
Yarın için hayal ediyorum
Un monde qui rimerait avec toi et moi
Seninle benim kafiyeli olduğumuz bir dünyayı
Sur le bord de la rive
Kıyının kenarında
Nos destins se dessinent et s'écoulent au-delà
Kaderlerimiz şekilleniyor ve öteye akıyor
Au-delà de la peine
Hüznün ötesine
Qui déborde des plaines qu'on foulé les vainqueurs
Galiplerin çiğnendiği ovalardan taşan
J'imagine mon amour que viendra notre tour en des jours meilleurs
Aşkımızın daha iyi günlerde süreceğini hayal ediyorum
Et si on rêvait encore une fois
Ya yine hayal kursaydık
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Tout ce qu'on pourrait tisser toi et moi
Senin ve benim örebildiğimiz her şey
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Et si l'on filait l'avenir dans nos bras
Ve geleceği kollarımızda çevirirsek
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
À l'image de toi un monde plus doux que celui-là
Senin suretinde bundan daha tatlı bir dünya
Au diable nos routines
Rutinlerimizin canı cehenneme
À nous deux, à nous mille, à nous tous à la fois
Biz ikimiz, biz binimiz, aynı anda hepimiz
Tout ce qu'on imagine
Hayal ettiğimiz her şey
Forge nos habitudes, on est ce que l'on croit
Alışkanlıklarımızı yık, biz inandığımız şeyiz
Et le monde s'illumine
Ve dünya aydınlansın
Un avenir se dessine, pour les mômes d'ici-bas
Bir gelecek doğuyor, burada çocuklar için
Je lis sur ton visage, cet espoir indicible
Yüzünde okudum, bu tarif edilemez umudu
Que rien n'emportera
Hiçbir şeyin götüremeyeceği
Et si on rêvait encore une fois
Ya yine hayal kursaydık
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Tout ce qu'on pourrait tisser toi et moi
Senin ve benim örebildiğimiz her şey
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Et si l'on filait l'avenir dans nos bras
Ve geleceği kollarımızda çevirirsek
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
À l'image de toi un monde plus doux que celui-là
Senin suretinde bundan daha tatlı bir dünya
Celui-là
Bundan
Je ne veux plus subir
Artık acı çekmek istemiyorum
Je ne veux même pas en rire ni me dire c'est comme ça
Gülmek ya da kendime bunun böyle olduğunu söylemek bile istemiyorum
Sur nos petits navires l'âme et les coeurs chavirent
Küçük gemilerimizde ruhlar ve kalpler alabora oluyor
Tous les marins savent ça
Bütün denizciler bunu bilir
Et s'il est un avenir, il nous faudra l'écrire
Ve eğer bir gelecek varsa, bunu yazmamız gerekecek
À l'encre de nos choix
Tercihlerimizin mürekkebinde
Ferme les yeux et inspire, l'éveil n'est qu'un sourire
Gözlerini kapat ve nefes al, uyanış sadece bir gülümsemedir
Sous une larme de joie
Mutluluk göz yaşını gör
Et si on rêvait encore une fois
Ya yine hayal kursaydık
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Tout ce qu'on pourrait tisser toi et moi
Senin ve benim örebildiğimiz her şey
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Et si l'on filait l'avenir dans nos bras
Ve geleceği kollarımızda çevirirsek
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
À l'image de toi un monde plus doux que celui-là
Senin suretinde bundan daha tatlı bir dünya
Et si on rêvait encore une fois
Ya yine hayal kursaydık
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Tout ce qu'on pourrait tisser toi et moi
Senin ve benim örebildiğimiz her şey
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
Et si l'on filait l'avenir dans nos bras
Ve geleceği kollarımızda çevirirsek
Imagine, imagine
Hayal et, hayal et
À l'image de toi un monde plus doux que celui-là
Senin suretinde bundan daha tatlı bir dünya
Celui-là
Bundan
Yorumlar
Yorum Gönder