Au printemps - Baharda
Au printemps, au printemps, au printemps, j'aurai 16 ans
Baharda, baharda, baharda, 16 yaşımda olacağım
Vive la vie, vive l'amour et vive le vent
Çok yaşa hayat, çok yaşa sevgi ve çok yaşa rüzgar
Je prendrai un ami, un amant ou un mari
Bir arkadaş alacağım, bir sevgili veya koca
Vive le vent, vive le vent joli
Çok yaşa hayat, çok yaşa sevgi ve çok yaşa rüzgar
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector
Hector'u seçip seçmeyeceğimi henüz bilmiyorum
Nicolas ou Rodolphe ou Alexis
Nicolas ya da Rodolphe ya da Alexis
J'en ai bien du tourment, du tourment d'avoir 16 ans
Çok ızdırap çekiyorum, 16 yaşında olmanın azabı
Vive l'amour, l'amour et le printemps
Aşkı yaşa, aşkı ve baharı
Tous les garçons que je connais ne sont pas bien malins
Tanıdığım hiçbir erkek çocuk çok akıllı değildi
Mais comme Maman le dit si bien
Ama annemin çok iyi dediği gibi
"Prends-en un déjà, après tu verras"
"Zaten bir tane al, sonra göreceksin"
Au printemps, au printemps, au printemps, j'aurai 16 ans
Baharda, baharda, baharda, 16 yaşımda olacağım
Vive la vie, vive l'amour et vive le vent
Çok yaşa hayat, çok yaşa sevgi ve çok yaşa rüzgar
Le plus riche du pays, c'est le meunier Anthony
Ülkedeki en zengin adam değirmenci Anthony'dir.
Vive le vent, vive le vent joli
Çok yaşa rüzgar, çok yaşa güzel rüzgar
Il est gros, il est laid, après tout, qu'est-ce que ça fait
O büyük, bu çirkin, sonuçta, ne fark eder ki
La beauté, ce n'est pas tout dans la vie
Güzellik, hayatta her şey değil
Ah mon Dieu, quel tourment, quel tourment d'avoir 16 ans
Ah tanrım, 16 yaşında olmak ne azap, ne azap
Vive l'amour, l'amour et le printemps
Yaşasın aşk, aşk ve bahar
Lorsqu'Anthony me quittera
Anthony beni terk ettiğinde
Il est si vieux déjà
Zaten çok yaşlıydı
Je pleurerai longtemps, longtemps
Çok uzun süre ağlayacağım
Jusqu'à la Saint-Jean, jusqu'à la Saint-Jean
Saint-Jean'a kadar, Saint-Jean'a kadar
Au printemps, au printemps, au printemps, j'aurai 16 ans
Baharda, baharda, baharda, 16 yaşımda olacağım
Vive la vie, vive l'amour et vive le vent
Çok yaşa hayat, çok yaşa sevgi ve çok yaşa rüzgar
Que c'est triste aujourd'hui de rechercher un ami
Bugün bir arkadaş aramak ne kadar üzücü
Vive le vent, vive le vent joli
Çok yaşa rüzgar, çok yaşa güzel rüzgar
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector
Hector'u seçip seçmeyeceğimi henüz bilmiyorum
Nicolas ou Rodolphe ou Alexis
Nicolas ya da Rodolphe ya da Alexis
J'en ai bien du tourment, du tourment d'avoir 16 ans
Çok ızdırap çekiyorum, 16 yaşında olmanın azabı
Vive l'amour, l'amour et le printemps
Aşkı yaşa, aşkı ve baharı
La la-la, la la-la, la la-la, la-la, la-la
La la-la, la la la, la-la, la-la
La la-la, la la la, la la la, la-la, la-la
La la-la, la la la, la la
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector
Hector'u seçip seçmeyeceğimi henüz bilmiyorum
Nicolas ou Rodolphe ou Alexis
Nicolas ya da Rodolphe ya da Alexis
J'en ai bien du tourment, du tourment d'avoir 16 ans
Çok ızdırap çekiyorum, 16 yaşında olmanın azabı
Vive l'amour, l'amour et le printemps
Aşkı yaşa, aşkı ve baharı
Yorumlar
Yorum Gönder