Viens, viens - Gel, Gel

 Viens, viens, c'est une prière

Gel, gel, bu bir dua

Viens, viens, pas pour moi, mon père

Gel, gel, benim için değil, babacım

Viens, viens, reviens pour ma mère

Gel, gel, annem için yeniden gel

Viens, viens, elle meurt de toi

Gel, gel, o senin yüzünden ölüyor


Viens, viens, que tout recommence

Gel, gel, her şey yeniden başlasın

Viens, viens, sans toi l'existence

Gel, gel, sensiz gerçeklik

Viens, viens, n'est qu'un long silence

Gel, gel, sadece uzun bir sessizlik

Viens, viens, qui n'en finit pas

Gel, gel, asla bitmeyen


Je sais bien qu'elle est jolie, cette fille

Onun güzel olduğunu biliyorum, bu kız

Que pour elle tu en oublies ta famille

Onun için aileni unuttuğun

Je ne suis pas venue te juger

Seni yargılamaya gelmedim

Mais pour te ramener

Ama seni geri getirmek için


Il paraît que son amour tient ton âme

Görünüşe göre onun sevgisi ruhunu elinde tutuyor

Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme?

Eşinin sevgisine değer mi sence?

Qui a su partager ton destin

Kaderini nasıl paylaşacağını kim bilebilirdi?

Sans te lâcher la main?

Elini bırakmadan?


Viens, viens, Maman en septembre

Gel, gel, Eylül'de annem

Viens, viens, a repeint la chambre

Gel, gel, odayı boyadı

Viens, viens, comme avant ensemble

Gel, gel, birlikte önceden olduğu gibi

Viens, viens, vous y dormirez

Gel, gel, orada uyuyacaksın


 Viens, viens, c'est une prière

Gel, gel, bu bir dua

Viens, viens, pas pour moi, mon père

Gel, gel, benim için değil, babacım

Viens, viens, reviens pour ma mère

Gel, gel, annem için yeniden gel

Viens, viens, elle meurt de toi

Gel, gel, o senin yüzünden ölüyor


Sais-tu que Jean est rentré à l'école?

Jean'in okula döndüğünü biliyor musun?

Il sait déjà l'alphabet, il est drôle

Çoktan alfabeyi biliyor, o komik

Et quand il fait semblant de fumer

Ve sigara içiyor taklidi yaptığı zaman

C'est vraiment ton portrait

Bu gerçekten senin portren


Oh, viens, viens, c'est une prière

Oh, gel, gel, bu bir dua

Viens, viens, tu souris mon père

Gel, gel, gülümsüyorsun babam

Viens, viens, tu verras ma mère

Gel, gel, annemi göreceksin

Viens, viens, est plus belle qu'avant

Gel, gel, eskisiden daha güzel

Qu'avant, qu'avant, qu'avant, qu'avant

Eskisinden daha, eskisinden daha, eskisinden daha, eskisinden daha


Oh, viens, viens, ne dis rien, mon père

Oh, gel, gel, hiçbir şey söyleme babacım

Viens, viens, embrasse-moi, mon père

Gel, gel, öp beni babacım

Viens, viens, tu es tout mon père

Gel, gel, sen tamamen benim babamsın

Oui, viens, viens la la la

Evet, gel, gel la la la

Viens, viens, la la la la la la

Gel, gel,  la la la la la la


(Viens, viens, la-la-la-la-la-la

Gel, gel, la-la-la-la-la-la

Viens, viens, la-la-la-la-la-la

Gel, gel, la-la-la-la-la-la

Viens, viens, la-la-la-la-la-la

Gel, gel, la-la-la-la-la-la

Viens, viens, la-la-la-la-la-la

Gel, gel, la-la-la-la-la-la

Viens, viens, la-la-la-la-la-la

Gel, gel, la-la-la-la-la-la)

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Quelqu'un m'a dit - Birisi bana dedi ki

Il a neigé sur Yesterday - Dün kar yağdı