L’enfer - Cehennem
J’suis pas tout seul à être tout seul
Yapayalnız olmakta tümüyle yalnız değilim
Ça fait déjà ça de moins dans la tête
Bu zaten kafada bir şey eksiltir
Et si j’comptais combien on est ?
Ve kaç kişi olduğumuzu sayarsam?
Beaucoup
Çok
Tout ce à quoi j’ai déjà pensé
Şu ana kadar tüm bu düşündüklerim
Dire que plein d’autres y ont déjà pensé
Başkalarının zaten düşündüğünü söylemek
Mais malgré tout je me sens tout seul
Ama tüm bunlara rağmen kendimi tümüyle yalnız hissediyorum
Du coup
Öyleyse
Refrain
Nakarat
J’ai parfois eu des pensées suicidaires et j’en suis peu fier
Kimi zaman intihara meyilli düşüncelerim oldu ve bundan pek gurur duymuyorum
On croit parfois que c’est la seule manière de les faire taire
Kimi zaman bunun onları susturmanın tek yolu olduğuna inanıyoruz
Ces pensées qui me font vivre un enfer
Hayatımı cehenneme çeviren bu düşünceler
Ces pensées qui me font vivre un enfer
Hayatımı cehenneme çeviren bu düşünceler
Est-ce qu’y a que moi qui ai la télé ?
Televizyonu olan sadece ben miyim?
Et la chaîne culpabilité ?
Ve suçluluk zi̇nci̇ri̇?
Mais faut bien se changer les idées
Ama fikrini değiştirmek iyi olur
Pas trop quand même
Çok fazla değil yine de
Sinon ça repart vite dans la tête
Aksi halde kafadan hızla gider
Et c’est trop tard pour qu’ça s’arrête
Ve durması için artık çok geç
C’est là que j’aimerais tout oublier
Burası her şeyi unutmak istediğim yer
Du coup
Öyleyse
Refrain
Nakarat
Tu sais j’ai mûrement réfléchi
Çok dikkatli düşündüm biliyorsun
Et je sais vraiment pas quoi faire de toi
Ve seninle ne yapacağımı gerçekten bilmiyorum.
Justement, réfléchir
Sadece, düşün
C’est bien le problème avec toi (bis 2x)
İşte senin sorunun bu (2 kez)
Yorumlar
Yorum Gönder