Formidable - Harika

 Formidable, formidable

Harika, harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Formidable

Harika

 Formidable, formidable

Harika, harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Formidable

Harika

Oh bébé, oups! Mademoiselle

Oh bebek ups Hanımefendi

Je vais pas vous draguer, promis juré

Sana asılmayacağım, söz veriyorum.

Je suis célibataire, depuis hier putain!

Tekim, siktiğimin dününden beri!

Je peux pas faire d'enfant et bon c'est pas! Eh reviens!

Çocuğum olmuyor ve olmayacak! Hey, geri gel!

Cinq minutes quoi! Je t'ai pas insulté

Beş dakika içinde! Sana hakaret etmedim

Je suis poli, courtois, et un peu fort bourré

Kibar, nazik ve biraz da sarhoşum

Et pour les mecs comme moi

Ve benim gibi olan çocuklar için

Vous avez autre chose à faire hein

Yapacak başka şeylerin var, değil mi?

Vous m'auriez vu hier

Beni dün görmeliydin

J'étais

Ben

Formidable, formidable

Harikaydım, harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Formidable

Harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Eh tu t'es regardé, tu te crois beau

Eh, kendine baktın, güzel olduğunu düşünüyorsun

Parce que tu t'es marié, mais c'est qu'un anneau

Çünkü evlendin, ama sadece bir yüzük

Mec, t'emballes pas

Dostum, kendini kaptırma

Elle va te larguer comme elles le font chaque fois

Her zaman yaptığı gibi seni terk edecek

Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?

Peki ya diğer kız, onunla konuştun mu?

Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé

İstersen ona söylerim, böylece her şey hallolur

Et au petit aussi, enfin si vous en avez

Ve küçük olana da, sonunda eğer varsa

Attends trois ans, sept ans et là vous verrez

Üç yıl bekle, yedi yıl ve sonra göreceksiniz

Si c'est

Eğer öyleyse

Formidable, formidable

Harikaydım, harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Formidable

Harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Et petite, oh pardon! Petit

Ve küçük, pardon! Küçük

Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil

Bilirsin hayatta ne kötü vardır ne de güzel

Si maman est chiante

Eğer annem bir baş belasıysa

C'est qu'elle a peur d'être mamie

Büyükanne olmaktan korktuğu için.

Si papa trompe maman

Eğer babam annemi aldatırsa

C'est parce que maman vieillit, tiens

Annem yaşlandığı için -not: böyle sebebi...-

Pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin!

Neden hepiniz kırmızısınız? Geri dön, evlat!

Et qu'est-ce que vous avez tous

Ve hepiniz nesi var

À me regarder comme un singe, vous?

Bana bir maymunmuşum gibi bakıyorsun, sen?

Ah oui vous êtes saints, vous!

Oh evet, sen azizsin, sen!

Bande de macaques!

Sizi maymunlar!

Donnez-moi un bébé singe, il sera

Bana bir maymun yavrusu verin, o

Formidable, formidable

Harika olacak, harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Formidable

Harika

Tu étais formidable, j'étais fort minable

Harikaydın, çok zavallıydım.

Nous étions formidables

Harikaydık

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Quelqu'un m'a dit - Birisi bana dedi ki

Il a neigé sur Yesterday - Dün kar yağdı