Padam, padam
Cet air qui m'obsède jour et nuit
Gece gündüz kafamı kurcalayan bu melodi
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Bu melodi bugün doğmadı
Il vient d'aussi loin que je viens
Geldiğim kadar uzaklardan geliyor
Traîné par cent mille musiciens
Yüz bin müzisyen tarafından sürüklenerek
Un jour cet air me rendra folle
Bir gün bu melodi beni çıldırtacak
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
Yüz defa söylemek istedim nedenini
Mais il m'a coupé la parole
Ama o sözümü kesti
Il parle toujours avant moi
Hep benden önce konuşuyor
Et sa voix couvre ma voix
Ve onun sesi benim sesimi örtüyor
Padam, padam, padam
Padam, padam, padam
Il arrive en courant derrière moi
Arkamdan koşarak geliyor
Padam, padam, padam
Il me fait le coup du souviens-toi
Bana seni hatırlatıyor
Padam, padam, padam
C'est un air qui me montre du doigt
Beni işaret eden bir melodi
Et je traîne après moi comme une drôle d'erreur
Ve komik bir hata gibi peşimden sürükleniyorum
Cet air qui sait tout par cœur
Her şeyi ezbere bilen o melodi
Il dit "rappelle-toi tes amours
Diyor ki: "Aşklarını hatırla
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
Hatırla, sıra sende olduğuna göre
Y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
Ağlamamanız için hiçbir neden yok
Avec tes souvenirs sur les bras"
Ellerinizde anılarınızla"
Et moi je revois ceux qui restent
Ve yine görüyorum kalanları
Mes vingt ans font battre tambour
Yirmili yaşlarım ritmi yapıyor
Je vois s'entrebattre des gestes
Birbiriyle kavga eden jestler görüyorum
Toute la comédie des amours
Aşkın tüm komedisi
Sur cet air qui va toujours
Hep aynı melodiyle
Padam, padam, padam
Des "je t'aime" de quatorze-juillet
14(31)-Temmuz 'Seni seviyorum'ları
Padam, padam, padam
Des "toujours" qu'on achète au rabais
"Her zaman" indirimli olarak satın aldığımız
Padam, padam, padam
Des "veux-tu" en voilà par paquets
İşte bazı "ister misiniz" paketlerinde
Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
Ve tüm bunlar hemen köşede düşmek için
Sur l'air qui m'a reconnue
Beni tanıyan melodiye
Écoutez le chahut qu'il me fait
Benimle nasıl dalga geçtiğini dinle.
Comme si tout mon passé défilait
Sanki tüm geçmişim geçip gidiyormuş gibi
Faut garder du chagrin pour après
Kederi sonraya saklayın
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat
Bu melodide bütün bir solfejim var.
Qui bat comme un cœur de bois
Tahta bir kalp gibi atıyor
Yorumlar
Yorum Gönder