Sous le ciel de Paris Paris Gökyüzünün altında

Sous le ciel de Paris

Paris Gökyüzünün altında

S'envole une chanson

Bir şarkı uçup gidiyor

Elle est née d'aujourd'hui

Bugün doğdu

Dans le coeur d'un garçon

Bir çocuğun kalbinde

Sous le ciel de Paris

Paris Gökyüzünün altında

Marchent des amoureux

Aşıklar yürüyüşü

Leur bonheur se construit

Mutlulukları kurulmuştur

Sur une air fait pour eux

Onlar için yapılmış bir melodiye

Sous le pont de Bercy

Bercy köprüsünün altında

Un philosophe assis

Oturan bir filozof

Deux musiciens, quelques badauds

İki müzisyen, birkaç izleyici

Puis des gens par milliers

Sonra binlerce insan


Sous le ciel de Paris

Paris Gökyüzünün altında

Jusqu'au soir vont chanter

Akşam şarkı söyleyene kadar

L'hymne d'un peuple épris

Aşık bir halkın marşı

De sa vieille Cité

Eski şehrin

Prés de Notre-Dame

Notre-Dame'ın yakınında

Parfois couve un drame

Bazen dram doğar

Oui, mais à Paname

Evet, ama Paname'da

Tout peut s'arranger

Her şey ayarlanabilir

Quelques rayons du ciel d'été

Yaz gökyüzünün birkaç ışıltısı

L'accordéon d'un marinier

Bir denizcinin akordiyonu

L'espoir fleurit

Umut çiçekleri

Au ciel de Paris

Paris semalarında


Sous le ciel de Paris

Paris Gökyüzünün altında

Coule un fleuve joyeux

Neşeli bir nehir akar

Il endort dans la nuit

Geceleri uyur

Les clochards et les gueux

Berduşlar ve dilenciler

Sous le ciel de Paris

Paris Gökyüzünün altında

Les oiseaux du Bon Dieu

Yüce Tanrı'nın kuşları

Viennent du monde entier

Dünyanın her yerinden gelen

Pour bavarder entre eux

Birbirleriyle sohbet etmek için

Et le ciel de Paris

Ve Paris'in gökyüzü

A son secret pour lui

Kendi sırrı var

Depuis vingt siècles il est épris

Yirmi asırdır aşık

De notre île Saint-Louis

Saint-Louis adamıza


Quand elle lui sourit

Ona gülümsediğinde

Il met son habit bleu

Mavi takımını giyiyor

Quand il pleut sur Paris

Paris'te yağmur yağdığında

C'est qu'il est malheureux

Bu, o mutsuz olduğu için

Quand il est trop jaloux

Çok kıskandığında

De ses millions d'amants

Milyonlarca aşığı

Il fait gronder sur eux

Onların üzerinde gürlüyor

Son tonnerre éclatant

Parlak gök gürültüsü

Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel

Ancak Paris semaları uzun süre acımasız kalmaz

Pour se faire pardonner, il offre un arc-en-ciel 

Özür dilemek için, bir gökkuşağı sunar 


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Quelqu'un m'a dit - Birisi bana dedi ki

Il a neigé sur Yesterday - Dün kar yağdı