Sous le ciel de Paris Paris Gökyüzünün altında
Sous le ciel de Paris
Paris Gökyüzünün altında
S'envole une chanson
Bir şarkı uçup gidiyor
Elle est née d'aujourd'hui
Bugün doğdu
Dans le coeur d'un garçon
Bir çocuğun kalbinde
Sous le ciel de Paris
Paris Gökyüzünün altında
Marchent des amoureux
Aşıklar yürüyüşü
Leur bonheur se construit
Mutlulukları kurulmuştur
Sur une air fait pour eux
Onlar için yapılmış bir melodiye
Sous le pont de Bercy
Bercy köprüsünün altında
Un philosophe assis
Oturan bir filozof
Deux musiciens, quelques badauds
İki müzisyen, birkaç izleyici
Puis des gens par milliers
Sonra binlerce insan
Sous le ciel de Paris
Paris Gökyüzünün altında
Jusqu'au soir vont chanter
Akşam şarkı söyleyene kadar
L'hymne d'un peuple épris
Aşık bir halkın marşı
De sa vieille Cité
Eski şehrin
Prés de Notre-Dame
Notre-Dame'ın yakınında
Parfois couve un drame
Bazen dram doğar
Oui, mais à Paname
Evet, ama Paname'da
Tout peut s'arranger
Her şey ayarlanabilir
Quelques rayons du ciel d'été
Yaz gökyüzünün birkaç ışıltısı
L'accordéon d'un marinier
Bir denizcinin akordiyonu
L'espoir fleurit
Umut çiçekleri
Au ciel de Paris
Paris semalarında
Sous le ciel de Paris
Paris Gökyüzünün altında
Coule un fleuve joyeux
Neşeli bir nehir akar
Il endort dans la nuit
Geceleri uyur
Les clochards et les gueux
Berduşlar ve dilenciler
Sous le ciel de Paris
Paris Gökyüzünün altında
Les oiseaux du Bon Dieu
Yüce Tanrı'nın kuşları
Viennent du monde entier
Dünyanın her yerinden gelen
Pour bavarder entre eux
Birbirleriyle sohbet etmek için
Et le ciel de Paris
Ve Paris'in gökyüzü
A son secret pour lui
Kendi sırrı var
Depuis vingt siècles il est épris
Yirmi asırdır aşık
De notre île Saint-Louis
Saint-Louis adamıza
Quand elle lui sourit
Ona gülümsediğinde
Il met son habit bleu
Mavi takımını giyiyor
Quand il pleut sur Paris
Paris'te yağmur yağdığında
C'est qu'il est malheureux
Bu, o mutsuz olduğu için
Quand il est trop jaloux
Çok kıskandığında
De ses millions d'amants
Milyonlarca aşığı
Il fait gronder sur eux
Onların üzerinde gürlüyor
Son tonnerre éclatant
Parlak gök gürültüsü
Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel
Ancak Paris semaları uzun süre acımasız kalmaz
Pour se faire pardonner, il offre un arc-en-ciel
Özür dilemek için, bir gökkuşağı sunar
Yorumlar
Yorum Gönder